人類文明史上的文化相遇,從來不是單一劇本的循環(huán)上演。全球化進(jìn)程從初期的“單向擴散”歷經(jīng)“逆全球化”的思潮回調(diào),正演進(jìn)至以“多元共生”為特征的再全球化新階段。在這一轉(zhuǎn)型中,那些深植于文明肌理的文化基因——無論是哲學(xué)觀念、藝術(shù)形式、禮儀習(xí)俗,還是日常符號——正經(jīng)歷一場從“被動適應(yīng)”到“主動共創(chuàng)”的范式轉(zhuǎn)變。文化基因不再是被動漂流的孤立元素,而是成為具有對話意識和重構(gòu)能力的主體,在碰撞與融合中不斷重塑自身并共同開創(chuàng)新的文化形態(tài)。這一過程不僅是文化傳播方式的升級,更是人類文明演進(jìn)機制的深層變革。
一、流動機制的重構(gòu):從“中心輻射”到“網(wǎng)絡(luò)交互”
早期全球化階段的文化流動遵循“中心—邊緣”的擴散模型。西方憑借工業(yè)化和媒體技術(shù)的先發(fā)優(yōu)勢,使好萊塢電影、流行音樂、消費符號等成為全球文化市場的主導(dǎo)產(chǎn)品。非西方文化往往需經(jīng)過“他者化”過濾才能進(jìn)入世界視野,如日本浮世繪被歸類為“異域風(fēng)情”,中國傳統(tǒng)表演藝術(shù)被簡化為視覺奇觀。這種流動模式隱含文化等級觀念,非西方文化處于“被詮釋”“被定義”的弱勢地位。
再全球化的根本突破在于技術(shù)賦權(quán)帶來的結(jié)構(gòu)平等化。數(shù)字平臺瓦解了傳統(tǒng)傳播壟斷,使文化表達(dá)得以繞過傳統(tǒng)網(wǎng)關(guān)直接進(jìn)入全球?qū)υ捒臻g。非洲音樂人通過TikTok將Afrobeats節(jié)奏傳向世界,中國動畫憑借流媒體引發(fā)跨文化共鳴,這些案例表明文化流動已從“單向輸送”轉(zhuǎn)向“多節(jié)點交互”。尤其值得注意的是“雙向錨定”現(xiàn)象:日本愛好者融合櫻花意象與中國漢服,巴西舞者將桑巴律動注入中國古典舞,這些實踐不再追求文化純正性或單向適應(yīng),而是在差異互補中創(chuàng)造新的文化合成體。這種交互模式類似于生態(tài)系統(tǒng)的共生演進(jìn),不同文化在相互激發(fā)中實現(xiàn)共同進(jìn)化。
二、轉(zhuǎn)化邏輯的躍升:從“意義翻譯”到“語境生成”
文化轉(zhuǎn)化的核心難題始終是如何處理差異。早期全球化階段傾向于“歸化式翻譯”,即以外來文化的認(rèn)知框架解釋本土元素,如佛教初傳時借助道家概念進(jìn)行格義,早期emoji符號在跨文化傳播中被賦予不同解讀。這種方式雖促進(jìn)了初步理解,卻往往簡化甚至扭曲了文化基因的深層意義。
再全球化時代,轉(zhuǎn)化升華為“共創(chuàng)式語境生成”。不同文化主體不再追求意義的完全對應(yīng),而是通過對話揭示各自基因中的獨特智慧,在差異中尋找互洽互補的可能。中歐學(xué)者對“和而不同”與“多元包容”的并置討論,不再試圖統(tǒng)一概念,而是通過差異深化對“共處之道”的理解。這種對話不尋求最終結(jié)論,而是建立持續(xù)的意義協(xié)商機制。
數(shù)字符號的演化更具啟示性。emoji從日本繪文字發(fā)展為全球表達(dá)工具,其意義不再由起源地定義,而是在使用中被不斷重寫。中文使用者以“抱拳”傳遞感謝,東南亞用戶借其表達(dá)祝福,符號意義在使用中持續(xù)增殖。這表明文化基因的轉(zhuǎn)化已從“意義傳遞”轉(zhuǎn)向“意義共建”,每個參與者都成為文化符號的共構(gòu)者。
三、創(chuàng)造范式的轉(zhuǎn)型:從“權(quán)威主導(dǎo)”到“分布式創(chuàng)新”
文化創(chuàng)新主體的擴張是再全球化的顯著特征。早期文化融合多由專業(yè)創(chuàng)作者主導(dǎo),如音樂制作人融合不同音樂元素,設(shè)計師將傳統(tǒng)紋樣應(yīng)用于現(xiàn)代設(shè)計。這種模式雖然產(chǎn)生了許多優(yōu)秀作品,但仍屬于“精英創(chuàng)作”范式。
再全球化時代,文化創(chuàng)新進(jìn)入“分布式共創(chuàng)”新階段。TikTok上的“文化接龍”典型體現(xiàn)了這種新模式:印度婆羅多舞、巴西桑巴、中國扇子舞和朝鮮族鼓點在用戶自發(fā)的接力創(chuàng)作中解構(gòu)重組,生成無法歸入任何傳統(tǒng)類別的新舞蹈語言。這種創(chuàng)作沒有總體設(shè)計,參與者只因興趣而加入,卻涌現(xiàn)出令人驚嘆的創(chuàng)新成果。
“國潮”的演變同樣印證這一趨勢。文化創(chuàng)新從設(shè)計師主導(dǎo)轉(zhuǎn)變?yōu)橛脩襞c創(chuàng)作者持續(xù)互動:消費者通過社交媒體分享穿搭創(chuàng)意,直接參與產(chǎn)品設(shè)計;文化機構(gòu)根據(jù)公眾建議開發(fā)文創(chuàng)產(chǎn)品。文化基因不再是靜止的遺產(chǎn),而是成為眾人共同培育的活體資源,在使用中不斷煥發(fā)新生。這種開放共創(chuàng)模式極大釋放了文化創(chuàng)新的潛能。
四、哲學(xué)基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)變:從“身份焦慮”到“差異共生”
文化轉(zhuǎn)型最深層的變革發(fā)生在哲學(xué)層面。早期全球化常引發(fā)文化主體的身份焦慮,擔(dān)憂在交流中失去本真性。這種焦慮使得文化互動變得謹(jǐn)慎保守,如非洲電影曾長期模仿好萊塢敘事,中國傳統(tǒng)藝術(shù)創(chuàng)新面臨“是否正宗”的質(zhì)疑。
再全球化構(gòu)建了全新的文化哲學(xué):差異不再被視為威脅,而是創(chuàng)新的源泉。非洲“尼萊塢”電影的崛起彰顯這種自信:《國王的信差》以部落敘事節(jié)奏講述現(xiàn)代故事,不刻意迎合西方期待,反而因文化獨特性獲得國際認(rèn)可。這種成功表明,文化價值不在符合外部標(biāo)準(zhǔn),而在真誠表達(dá)自身的獨特體驗。
日常生活中的文化互動更加生動體現(xiàn)這種哲學(xué)轉(zhuǎn)變。中國螺螄粉走向世界,外國食客不再視“臭味”為障礙,而是將其作為新奇風(fēng)味體驗;西方奶酪火鍋傳入中國,年輕人創(chuàng)新搭配方式而非簡單拒絕。這種開放心態(tài)使文化交流從“理解差異”走向“欣賞差異”,最終實現(xiàn)“共生共榮”。
結(jié)語:走向文明演進(jìn)的新范式
從全球化到再全球化,文化互動的范式發(fā)生了根本轉(zhuǎn)變:從文化元素的“單向傳播”到“多向交互”,從“意義翻譯”到“語境共創(chuàng)”,從“專業(yè)創(chuàng)作”到“分布式創(chuàng)新”,從“身份焦慮”到“差異共生”。這種轉(zhuǎn)變不僅是文化交流方式的升級,更代表了人類文明演進(jìn)機制的深刻變革。
歷史總是提供啟示:敦煌藝術(shù)融合印度、中亞與中國元素,創(chuàng)造出超越任何單一傳統(tǒng)的輝煌成就;絲綢之路不僅是貨物通道,更是文化交融的動脈。當(dāng)今的數(shù)字網(wǎng)絡(luò)時代,文化交融的深度和廣度前所未有,TikTok上的舞蹈接龍、跨國合作的思想著作、普通人的文化實驗,所有這些看似微小的互動,都在編織一幅全新的文明圖景。
這幅圖景沒有固定樣式,因為它始終處于創(chuàng)作之中;它不追求統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),因為差異性是創(chuàng)造力的源泉。再全球化時代的文化基因轉(zhuǎn)化告訴我們:文化活力不在于保護(hù)靜態(tài)的純粹性,而在于保持開放的對話姿態(tài),在與他者的相遇中不斷重塑自身。人類文明正是在這永不停息的創(chuàng)造性對話中,走向更加豐富、包容和智慧的未來。
注:《文化基因?qū)W》透過現(xiàn)象看本質(zhì),將掀起由道統(tǒng)文脈到文化基因的文化研究“范式革命”。“人”字,由一撇一捺合構(gòu)。一撇為生物基因,一捺為文化基因,人類是“兩因共舞”生成的“兩因傳奇”。2025年9月30日于磨香齋。